MyTranslation.com – La startup qui change le sens de la traduction

L’ouverture sur le monde est aujourd’hui une nécessité pour évoluer, notamment en matière professionnel.
Pour faire et vite et simple, tout en restant crédible face à des interlocuteurs étrangers, vous pouvez désormais utiliser le système Mytranslation.com. Faire traduire un email, un CV, ou le contenu d’un site web, tout en respectant l’organisation structurelle, syntaxique et culturelle des langues, n’est pas aussi simple ! Désormais, pour des traductions humaines de qualité, cette plateforme web, créée en mars 2011 vous met en relation directe, sans intermédiaire, avec des traducteurs issu des 4 coins du monde.

Cette jeune startup a su se différencier des agences de traductions trop coûteuses et aux traducteurs automatiques peu fiables, pour vous offrir un système alternatif, très simple d’utilisation.
Si vous être traducteurs de profession ou totalement bilingues, vous aurez également l’opportunité de compléter vos revenus avec la flexibilité et la simplicité qu’offre le traitement par internet.

Traduire devient maintenant un jeu d’enfant !

Visionnez la vidéo de présentation de MyTranslation.com :

à découvrir ici: www.mytranslation.com

Vous aimerez aussi...

2 réponses

  1. Alan.k dit :

    Voilà qui semble très intéressant !

    Reste à voir les tarifs et la qualité des trad fournies.

    merci pour l’info en tout cas 😉

  1. 2 septembre 2014

    […] MyTranslation est un site en ligne qui propose des services de traduction … Ca va un peu plus loin, car ils proposent aussi de traduire des CV, dans la forme de la langue (un CV français n'a pas la même forme qu'un CV anglais) […]

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Web

MyTranslation.com – La startup qui change le sens de la traduction

par Sylvain Temps de lecture: 1 min
2